« <2> 食事の科学的発展観 | トップページ | <4> 緊急通知:H1N1型(豚)インフルエンザ予防方法 »

<3> 中国風なぞなぞ

問1:一方でニセ薬の宣伝をして、一方でその危害を非難するもの、なーに。
  答:ペテン師です。
  違います、中国中央テレビ局です。

問2:大学に行くのよりお金がかかるもの、なーに。
  答:外国留学です。
  違います、幼稚園です。

問3:ある人は何千メートルの高いところから落ちて最後の千メートルまできても顔色も変えません、なーぜ。
  答:パラシュートで降りているからです。
  違います、中国の投資家だからです。

問4:ポケットの中には30元しかないのが明らかなのに、何やかやと数字をかき集めてきて100元あるという人は、だーれ。
  答:詐欺師です。
  違います、統計局です。

※舜子曰く:
「この伝でいくと、日本風なぞなぞもたくさん作れそうですナ」

==========

中国特色的脑筋急转弯:

1问:边做假药广告边痛斥假药危害的是什么?
  答:江湖骗子。
  错,是CCTV。

2问:比上大学还贵的是什么?
  答:出国留学。
  错,是幼儿园。

3问:为什么有人从几千米高直接跌落到不足千米却面不改色心不跳?
  答:是在跳伞。
  错,是中国股民。

4问:明明口袋里只有30元,却搞一大堆数据证明实际有100元的是什么人?
  答:骗子。
  错,是统计局。

zhòng guó tè sè de nǎo jīn jí zhuǎn wān:

yī wèn: biān zuò jiǎ yào guǎng gào biān tòng chì jiǎ yào wēi hài de shì shén me?
 dā: jiāng hú piàn zǐ.
 cuò, shì CCTV.

èr wèn: bǐ shǎng dà xué hái guì de shì shén me?
 dā: chū guó liú xué.
 cuò, shì yòu ér yuán.

sān wèn: wéi shén me yǒu rén cōng jī qiān mǐ gāo zhí jiē diē là dào bù zú qiān mǐ què miàn bù gǎi sè  xīn bù tiào?
 dā: shì zài tiào sǎn.
 cuò, shì zhòng guó gǔ mín;

sì wèn: míng míng kǒu dài lǐ zhī yǒu yuán, què gǎo yī dà duī shǔ jū zhèng míng shí jì yǒu yī bǎi yuán de shì shén me rén?
 dā: piàn zǐ.
 cuò: shì tǒng jì jú.

|

« <2> 食事の科学的発展観 | トップページ | <4> 緊急通知:H1N1型(豚)インフルエンザ予防方法 »

○ 一日一笑」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1293314/32188438

この記事へのトラックバック一覧です: <3> 中国風なぞなぞ :

« <2> 食事の科学的発展観 | トップページ | <4> 緊急通知:H1N1型(豚)インフルエンザ予防方法 »