« <79> 「革命語録」/「日用品持参」 | トップページ | <81> 「最も重要なのは誰?」/「バスの中で美女と会った!」 »

<80> 「宇宙人をどうする?」/「青春はどこへ行った?」

宇宙人をどうする?

宇宙人が中国国内で捕らえられた。どのように処置すべきか、議論された。
宇宙人を上海に送ろう、上海人は言うぞ、「外国に売り払おう、外貨を稼げるぞ!」と。
宇宙人を北京に送ろう、北京人は言うぞ、「研究所に送って、よく研究しよう」と。
最後の案。宇宙人を広東に送ろう、広東人は興奮して言うぞ、「奴を料理しよう。どんな味がするか食ってみようぜ」と。

※舜子曰く:「食は広州にあり、と言うからね」

--------------------

处置外星人

有个外星人在我国境内被捕获,如何处置这个外星人呢?
把外星人送到了上海,上海人看后说道:“咱们把他卖了吧,最好出口,能赚外汇!”
把外星人送到了北京,北京人看后说道:“我们要把他送到研究所好好研究一下。”
最后,把外星人送到了广东,广东人看后,兴奋地说到:“咱们把他煮了吧,尝尝是什么味!”

chǔ zhì wài xīng rén

yǒu gě wài xīng rén zài wǒ guó jìng nèi bèi bǔ huò, rú hé chǔ zhì zhè gě wài xīng rén nà?
bǎ wài xīng rén sòng dào le shǎng hǎi, shǎng hǎi rén kān hòu shuō dào: "zá men bǎ tā mài le bā, zuì hǎo chū kǒu, néng zhuàn wài huì!"
bǎ wài xīng rén sòng dào le běi jīng, běi jīng rén kān hòu shuō dào: wǒ men yāo bǎ tā sòng dào yán jiū suǒ hǎo hǎo yán jiū yī xià."
zuì hòu, bǎ wài xīng rén sòng dào le guǎng dōng, guǎng dōng rén kān hòu, xīng fèn de shuō dào: "zá men bǎ tā zhǔ le bā, cháng cháng shì shén me wèi!"

*******************

青春はどこへ行った?

夫が妻を責めて言いました:「おまえの炒め物はいつも“青菜”が黄色く焦げてる。青菜はどこへ行っちまったんだ」
妻は直ちに返事して言いました:「あなたは毎日帰りが遅いし何時になるかも分からない。だから私のフライパンの上で‘青春’は過去になっちゃったのよ」

※舜子曰く:「あの甘さも今は苦く・・・・」

--------------------

青春的流逝

丈夫斥责道:“你烧的这哪里是青菜?蜡黄蜡黄的。”
妻子立刻回答:“你每天回家这么晚,当然不会知道它们在我的锅铲上也曾经‘青春’过。”

qīng chūn de liú shì

zhàng fū chì zé dào: ”nǐ shāo de zhè nǎ lǐ shì qīng cài? là huáng là huáng de."
qī zǐ lì kè huí dā: "nǐ měi tiān huí jiā zhè me wǎn, dāng rán bù huì zhī dào tā men zài wǒ de guō chǎn shǎng yě céng jīng 'qīng chūn' guō."

|

« <79> 「革命語録」/「日用品持参」 | トップページ | <81> 「最も重要なのは誰?」/「バスの中で美女と会った!」 »

○ 一日一笑」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1293314/33337580

この記事へのトラックバック一覧です: <80> 「宇宙人をどうする?」/「青春はどこへ行った?」:

« <79> 「革命語録」/「日用品持参」 | トップページ | <81> 「最も重要なのは誰?」/「バスの中で美女と会った!」 »