« <マンガ:062> 韓寒、何がすごいの? | トップページ | <178> 子供ごころ »

<177> 小さい女の子と小さい男の子

小さい女の子はいつも小さい男の子に自分の新しいおもちゃを自慢していました。
小さい男の子はなす術がありません。せいぜいズボンを脱いでこう言うくらいです。「お前には永遠にこれはないだろう!」
すると女の子もズボンを脱いで言いました。「お母さんは言ってるわ、これがあるだけでいいって。あなたのそのおもちゃはどれくらい役に立つのよ!」

※舜子いわく:「女の口には双葉のころから叶いませんな。負けっ放しじゃ収まらないので、今日はもう一本、男の子応援版をサービスします。“<178> 子供ごころ”をお読みください」

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑ブログランキングに参加しています。1日1回応援 クリックよろしく!

--------------------

小女孩和小男孩

小女孩总是向小男孩炫耀自己的新玩具. 小男孩没办法, 只好脱掉裤子说: 这个你永远没有! 女孩也脱掉裤子说: 我妈说只要有这个, 你那玩意儿要多少有多少!

xiǎo nǚ hái hé xiǎo nán hái

xiǎo nǚ hái zǒng shì xiàng xiǎo nán hái xuàn yào zì jǐ de xīn wán jù. xiǎo nán hái méi bàn fǎ, zhī hǎo tuō diào kù zǐ shuō: zhè gě nǐ yǒng yuǎn méi yǒu! nǚ hái yě tuō diào kù zǐ shuō: wǒ mā shuō zhī yào yǒu zhè gě, nǐ nā wán yì ér yào duō shǎo yǒu duō shǎo!

|

« <マンガ:062> 韓寒、何がすごいの? | トップページ | <178> 子供ごころ »

○ 一日一笑」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1293314/34665153

この記事へのトラックバック一覧です: <177> 小さい女の子と小さい男の子:

« <マンガ:062> 韓寒、何がすごいの? | トップページ | <178> 子供ごころ »