« 上海万博・中国館はなんの「パクリ」? | トップページ | ○<休息一下:4> 予想外の出来事 »

<200> イタチとニワトリ

生物の授業で、先生が質問しました。
「イタチはニワトリを食べません。科学者がある実験をしたことがあります。1羽のニワトリと1匹のイタチを同じ檻に入れておきました。翌日、どうなったと思いますか?」
学生は口を挟んで聞きました。
「ニワトリが妊娠したんですか?」

※舜子曰く:「新潟のトキがこうだったら良かったのにねぇ(溜息)」

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ/
↑ブログランキングに参加しています。1日1回応援 クリックよろしく!

--------------------

黄鼠狼与鸡

生物课上,老师说:“其实黄鼠狼是不吃鸡的,科学家做过一个实验,曾经把一只鸡和一只黄鼠狼关在一起,第二天你们猜怎么了?”同学插嘴道:“鸡怀孕了?”

huáng shǔ láng yú jī

shēng wù kè shǎng, lǎo shī shuō: "jī shí huáng shǔ láng shì bù chī jī de, kē xué jiā zuò guō yī gě shí yàn, céng jīng bǎ yī zhī jī hé yī zhī huáng shǔ láng guān zài yī qǐ, dì èr tiān nǐ men cāi zěn me le?" tóng xué chā zuǐ dào: "jī huái yùn le?"

|

« 上海万博・中国館はなんの「パクリ」? | トップページ | ○<休息一下:4> 予想外の出来事 »

○ 一日一笑」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1293314/35016619

この記事へのトラックバック一覧です: <200> イタチとニワトリ:

« 上海万博・中国館はなんの「パクリ」? | トップページ | ○<休息一下:4> 予想外の出来事 »